Александр Куприн
читайте также:
- "Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! Да помнится, что ты еще в запрошлом л..
Крылов Иван Андреевич   
«Басни»
читайте также:
Арто, в ту пору еще державший себя в руках, это недоразумение постоянно чувствует. Он видит, как собеседник пытается его утешить, суля недостижимую для него сегодня связность мысли в буду..
Бланшо Морис   
«Арто»
читайте также:
Мои мысли сразу же завертелись, но не вокруг наших эмоций по отношению к происходящему, а вокруг 120 000 зрителей, приглашенных VIP, прессы, ..
Кристофер Тейлор Бакли   
«Суматоха в Белом Доме»
       Александр КупринПроизведенияЛистригоны
Поиск по библиотеке:
Ваши закладки:
Вы читаете «Листригоны», страница 8 (прочитано 23%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Александр Куприн

Листригоны — Страница 8


Яни по-прежнему осторожно вытягивает камень,
служивший якорем, и без малейшего стука опускает его на дно. Потом, стоя
на носу, выставив вперед левую ногу и опершись на нее, он ритмическими
движениями поднимает то одну, то другую руку, вытягивая вверх сеть.
Наклонившись немного через борт, я вижу, как сеть бежит из воды, и каждая
ячейка ее, каждая ниточка глубоко видны мне, точно восхитительное огненное
плетение. С пальцев Яни стремятся вниз и падают маленькие дрожащие
огоньки.
И я уже слышу, как мокро и тяжело шлепается большая живая рыба о дно
лодки, как она жирно трепещет, ударяя хвостом о дерево. Мы постепенно
приближаемся ко второму буйку и с прежними предосторожностями вытаскиваем
его из воды.
Теперь моя очередь садиться на весла. Христо и Яни снова перебирают всю
сеть и выпрастывают из ее ячеек кефаль. Христо не может сдержать себя и с
счастливым сдавленным смехом кидает через голову Коли к моим ногам большую
толстую серебряную кефаль.
- Вот так рыба! - шепчет он мне.
Яни тихо останавливает его.
Когда их работа кончена и мокрая сеть вновь лежит на носовой площадке
баркаса, я вижу, что все дно застлано живой, еще шевелящейся рыбой. Но нам
нужно торопиться. Мы делаем еще круг, еще и еще, хотя благоразумие давно
уже велит нам вернуться в город. Наконец мы подходим к берегу в самом
глухом месте. Яни приносит корзину, и с вкусным чмоканьем летит в нее
охапки большой мясистой рыбы, от которой так свежо и возбуждающе пахнет.
А через десять минут мы возвращаемся обратно в кофейню один за другим.
Каждый выдумывает какой-нибудь предлог для своего отсутствия. Но штаны и
куртки у нас мокры, а у Яни запуталась в усах и бороде рыбья чешуя, и от
нас еще идет запах моря и сырой рыбы. И Христо, который не может
справиться с недавним охотничьим возбуждением, нет-нет да и намекнет на
наше предприятие.
- А я сейчас шел по набережной... Сколько свиней зашло в бухту. Ужас! -
и метнет на нас лукавым, горящим черным глазом.
Яни, который вместе с ним относил и прятал корзину, сидит около меня и
едва слышно бормочет в чашку с кофе:
- Тысячи две, и все самые крупные. Я вам снес три десятка.
Это моя доля в общей добыче. Я потихоньку киваю головой. Но теперь мне
немного совестно за мое недавнее преступление. Впрочем, я ловлю несколько
чужих быстрых плутоватых взглядов. Кажется, что не мы одни занималась в
эту ночь браконьерством!



    4. БЕЛУГА



Наступает зима. Как-то вечером пошел снег, и все стало среди ночи
белым: набережная, лодки у берега, крыши домов, деревья. Только вода в
заливе остается жутко черной и неспокойно плещется в этой белой тихой
раме.
На всем Крымском побережье - в Анапе, Судаке, Керчи, Феодосии, Ялте,
Балаклаве и Севастополе - рыбаки готовятся на белугу.
Страницы (32) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Вскоре должны были они познакомиться и с
Вилусией: когда в VIII в. до н. э. будет создаваться "Илиада", холм
Гиссарлык будет покрыт развалинами и Гомер сможет систематически
характеризовать троян как "конеборных", лишь опираясь на полутысячелетнюю
традицию, запомнившую, что жители Вилусии выделялись среди соседних народов
той ролью, которую у них играла лошадь. Отношения греческих племен, которые,
очевидно, именовали себя ахейцами (ахайвой), с Вилусией, видимо, не были
мирными: об этом свидетельствует само то обстоятельство, что осада Вилусии
(в языке греков Илиона) и ее взятие оказались в центре греческой эпической
традиции, ибо эта традиция, как показывает героический эпос шумеров и
германцев, тюркских народов и славян, не строит своих сюжетов из ничего,
всегда отправляясь от каких-то реально имевших место столкновений. Греки
могли предпринимать и самостоятельные военные экспедиции против
Валусии-Илиона (они едва ли могли закончиться взятием города), могли
принимать участие и в войне, которую вел против Вилусии и ее союзников
хеттский царь: хеттская держава находилась в оживленных сношениях с одним из
ахейских греческих государств, которое именуется в хеттских текстах как
Ахийава и находилось, скорее всего, на о. Родосе. Греки могли быть и в числе
тех, кто поселился на Гиссарлыкском холме после разрушения города.
Пытаться извлечь из гомеровских поэм подробности исторических событий
бесполезно; хотя героический эпос всегда отправляется от каких-то подлинных
исторических фактов (и мы это можем доказать, когда в нашем распоряжении
есть независимые свидетельства об этих событиях), эпос так трансформирует
историческую реальность в духе своей специфической поэтики, что никакая
реконструкция реальных событий на основе одного эпоса невозможна: мы не
могли бы восстановить по русским былинам даже в общих чертах события
истории Киевской Руси, если бы не знали их из летописей...

Гнедич Николай Иванович   
«Гомер. Илиада»





Смотрите также:

КулешовФедор Иванович: «Творческий путьА. И. Куприна 1907 – 1938»

Литературно-профессиональный кодекс А.И.Куприна

Александр Куприн: историческая справка

Волков А. А.: Творчество А. И. Куприна

В. Н. Афанасьев: Александр Куприн


Все статьи



Гимн возвышенному, первозданному чувству любви (По повести А. И. Куприна Олеся)

Духовная связь писателя с его литературным героем (по творчеству А. И. Куприна)

Любовь в творчестве Куприна

Поединок насилия и гуманизма

Анализ рассказа «Гранатовый браслет» А.И. Куприна


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Тургенев Иван Сергеевич

Толстой Лев Николаевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.kuprin.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.