Александр Куприн
читайте также:
С недавних пор у Тристана появилось чувство, что он перерос воровской мир и должен искать путь наверх, в мир рекламы, телевидения и самолетов. Теперь духи уве..
Джон Апдайк   
«Бразилия»
читайте также:
Он был настолько лишен самолюбия и так робок, что просто не ощущал несправедливость как несправедливость. Самураи же, равные ему по положению, всячески издевались над ним...
Рюноскэ Акутагава   
«Бататовая каша»
читайте также:
По общему мнению, только ловкости Корецкого обязана Анна тем, что ее муж в течение двух лет ничег..
Брюсов Валерий Яковлевич   
«Через пятнадцать лет»
       Александр КупринПроизведенияОлеся
Поиск по библиотеке:
Ваши закладки:
Вы читаете «Олеся», страница 22 (прочитано 40%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Александр Куприн

Олеся — Страница 22



- Ну, тем более... А между тем ты так хорошо говоришь, не хуже
настоящей барышни. Скажи мне, откуда у тебя это? Понимаешь, о чем я
спрашиваю?
- Да, понимаю. Это все от бабушки... Вы не глядите, что она такая с
виду. У! Какая она умная! Вот, может быть, она и при вас разговорится,
когда побольше привыкнет... Она все знает, ну просто все на свете, про что
ни спросишь. Правда, постарела она теперь.
- Значит, она много видела на своем веку? Откуда она родом? Где она
раньше жила?
Кажется, эти вопросы не понравились Олесе. Она ответила не сразу,
уклончиво и неохотно:
- Не знаю... Да она об этом и не любит говорить. Если же когда и скажет
что, то всегда просит забыть и не вспоминать больше... Ну, однако, мне
пора, - заторопилась Олеся, - бабушка будет сердиться. До свиданья...
Простите, имени вашего не знаю.
Я назвался.
- Иван Тимофеевич? Ну, вот и отлично. Так до свиданья, Иван Тимофеевич!
Не брезгуйте нашей хатой, заходите.
На прощанье я протянул ей руку, и ее маленькая крепкая рука ответила
мне сильным, дружеским пожатием.



    6



С этого дня я стал частым гостем в избушке на курьих ножках. Каждый
раз, когда я приходил, Олеся встречала меня с своим привычным сдержанным
достоинством. Но всегда, по первому невольному движению, которое она
делала, увидев меня, я замечал, что она радуется моему приходу. Старуха
по-прежнему не переставала бурчать что-то себе под нос, но явного
недоброжелательства не выражала благодаря невидимому для меня, но
несомненному заступничеству внучки; также немалое влияние в благотворном
для меня смысле оказывали приносимые мною кое-когда подарки: то теплый
платок, то банка варенья, то бутылка вишневой наливки. У нас с Олесей,
точно по безмолвному обоюдному уговору, вошло в обыкновение, что она меня
провожала до Ириновского шляха, когда я уходил домой. И всегда у нас в это
время завязывался такой живой, интересный разговор, что мы оба старались
поневоле продлить дорогу, идя как можно тише безмолвными лесными опушками.
Дойдя до Ириновского шляха, я ее провожал обратно с полверсты, и все-таки,
прежде чем проститься, мы еще долго разговаривали, стоя под пахучим
навесом сосновых ветвей.
Не одна красота Олеси меня в ней очаровывала, но также и ее цельная,
самобытная, свободная натура, ее ум, одновременно ясный и окутанный
непоколебимым наследственным суеверием, детски невинный, но и не лишенный
лукавого кокетства красивой женщины. Она не уставала меня расспрашивать
подробно обо всем, что занимало и волновало ее первобытное, яркое
воображение: о странах и народах, об явлениях природы, об устройстве земли
и вселенной, об ученых людях, о больших городах... Многое ей казалось
удивительным, сказочным, неправдоподобным.
Страницы (53) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29  ...    >> 


Тем временем:

... Та же фальшь сквозила и в движениях женщины: она
передвинулась на стуле и даже протянула вперед шею, точно приготовилась к
долгому и внимательному слушанию: а когда Валя неохотно приступил к
рассказу, она тотчас же ушла в себя и потемнела, как потайной фонарь, в
котором внезапно задвинули крышку. Валя чувствовал обиду за себя и за Бову,
но, желая быть вежливым, наскоро проговорил конец сказки и добавил:
- Все.
- Ну, прощай, мой голубчик, мой дорогой! - сказала странная женщина и
снова стала прижимать губы к Валиному лицу.- Скоро я опять приду. Ты будешь
рад?
- Да, приходите, пожалуйста,- вежливо попросил Валя и, чтобы она
скорее ушла, прибавил: - Я буду очень рад.
Посетительница ушла, но только что Валя успел разыскать в книге слово,
на котором он остановился, как появилась мама, посмотрела на него и тоже
стала плакать. О чем плакала женщина, было еще понятно: она, вероятно,
жалела, что она такая неприятная и скучная,- но чего ради плакать маме?
- Послушай,- задумчиво сказал Валя,- как надоела мне эта женщина! Она
говорит, что она моя мама. Разве бывают две мамы у одного мальчика?
- Нет, деточка, не бывает. Но она говорит правду: она твоя мама.
- А кто же ты?
- Я твоя тетя.
Это явилось неожиданным открытием, но Валя отнесся к нему с
непоколебимым равнодушием: тетя так тетя - не все ли равно? Для него слово
не имело такого значения, как для взрослых. Но бывшая мама не понимала
этого и начала объяснять, почему так вышло, что она была мамой, а стала
тетей. Давно, давно, когда Валя был совсем маленький...
- Какой маленький? Такой? - Валя поднял руку па четверть аршина от
стола.
- Нет, меньше.
- Как киска? - радостно изумился Валя. Рот его полуоткрылся, брови
поднялись кверху. Он намекал на беленького котенка, которого ему недавно
подарили и который был так мал, что всеми четырьмя лапами помещался на
блюдце.
- Да.
Валя счастливо рассмеялся, но тотчас же принял свой обычный суровый
вид и со снисходительностью взрослого человека, вспоминающего ошибки
молодости, заметил:
- Какой я был смешной!..

Андреев Леонид Николаевич   
«Валя»





Смотрите также:

В. Н. Афанасьев: Александр Куприн

Крутикова Людмила Владимировна: А.И. Куприн

КулешовФедор Иванович: «Творческий путьА. И. Куприна 1907 – 1938»

Волков А. А.: Творчество А. И. Куприна

Юрий Дружников: Куприн в дегте и патоке


Все статьи



Александр Иванович Куприн — яркий представитель школы критического реализма XX века

Символика в рассказе А. И. Куприна «Гранатовый браслет»

Роль символических образов в повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет»

Повесть А.И. Куприна «Поединок» как протест против обезличивания и душевной пустоты

Одиночество любви (повесть А.И. Куприна «Гранатовый браслет»)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Тургенев Иван Сергеевич

Толстой Лев Николаевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.kuprin.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.