Александр Куприн
читайте также:
Чтo былo бы здecь, ecли бы в пoлoвoдьe Дoнeц нe yнocил cвoим тeчeниeм вceгo этoгo "зoлoтa" вмecтe c oбвaлившимиcя бepeгaми кpyчи! Пocpeдинe пycтoши был вpыт кpeпкий cтoлб...
Репин Илья Ефимович   
«И.Е.Репин. Далекое близкое»
читайте также:
.. Потом Другое время, бал другой Ей снится: перед ней Стоит красавец молодой, Он что-то шепчет ей...
Николай Алексеевич Некрасов   
«Русские женщины: КНЯГИНЯ ТРУБЕЦКАЯ»
читайте также:
Поместье Опальского было верстах в пятнадцати от деревушки Дубровина; часа через полтора он уже ехал лесом, в котором жил Опальский. Дорога была узкая и усеяна кочками и пнями...
Баратынский Евгений Абрамович   
«Перстень»
       Александр КупринПроизведенияЛистригоны
Поиск по библиотеке:
Ваши закладки:
Вы читаете «Листригоны», страница 14 (прочитано 42%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Александр Куприн

Листригоны — Страница 14



- Посмотрите, - сказал Коля, - вот господня рыба. Она редко попадается.
Мы поместили ее сначала в лодочный черпак, а потом, возвращаясь домой,
я налил морской воды в большой эмалированный таз и пустил туда господню
рыбу. Она быстро заплавала по окружности таза, касаясь его стенок, и все в
одном и том же направлении. Если ее трогали, она издавала чуть слышный,
короткий, храпящий звук и усиливала беспрестанный бег. Черные глаза ее
вращались, а от мерцающих бесчисленных ворсинок быстро дрожала и струилась
вода.
Я хотел сохранить ее, чтобы отвезти живой в Севастополь, в аквариум
биологической станции, но Коля сказал, махнув рукой:
- Не стоит и трудиться. Все равно не выживет. Это такая рыба. Если ее
хоть на секунду вытащить из моря - ей уже не жить. Это господня рыба.
К вечеру она умерла. А ночью, сидя в ялике, далеко от берега, я
вспомнил и спросил:
- Коля, а почему же эта рыба - господня?
- А вот почему, - ответил Коля с глубокой верой. - Старые греки у нас
рассказывают так. Когда Иисус Христос, господь наш, воскрес на третий день
после своего погребения, то никто ему не хотел верить. Видели много чудес
от него при его жизни, но этому чуду не могли поверить и боялись.
Отказались от пего ученики, отказались апостолы, отказались
жены-мироносицы. Тогда приходит он к своей матери. А она в это время
стояла у очага и жарила на сковородке рыбу, приготовляя обед себе и
близким. Господь говорит ей:
- Здравствуй! Вот я, твой сын, воскресший, как было сказано в Писании.
Мир с тобою.
Но она задрожала и воскликнула в испуге:
- Если ты подлинно сын мой Иисус, сотвори чудо, чтобы я уверовала.
Улыбнулся господь, что она не верит ему, и сказал:
- Вот я возьму рыбу, лежащую на огне, и она оживет. Поверишь ли ты мне
тогда?
И едва он, прикоснувшись своими двумя пальцами к рыбе, поднял ее на
воздух, как она затрепыхалась и ожила.
Тогда уверовала мать господа в чудо и радостно поклонилась сыну
воскресшему. А на этой рыбе с тех пор так и остались два небесных пятна.
Это следы господних пальцев.


Так рассказывал простой, немудрый рыбак наивное давнее сказание. Спустя
же несколько дней я узнал, что у господней рыбы есть еще другое название -
Зевсова рыба. Кто скажет: до какой глубины времен восходит тот апокриф?



    6. БОРА



О, милые простые люди, мужественные сердца, наивные первобытные души,
крепкие тела, обвеянные соленым морским ветром, мозолистые руки, зоркие
глаза, которые столько раз глядели в лицо смерти, в самые ее зрачки!
Третьи сутки дует бора. Бора - иначе норд-ост - это яростный
таинственный ветер, который рождается где-то в плешивых, облезших горах
около Новороссийска, сваливается в круглую бухту и разводит страшное
волнение по всему Черному морю.
Страницы (32) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  ...    >> 


Тем временем:

... У Софи сегодня урок музыки. Но
я всегда считала Стюарта и Оливера противоположными полюсами чего-то...
взросления пожалуй. Стюарт думал, что повзрослеть значит занять свое место,
подмаслить других, стать членом общества. У Оливера такой проблемы не было,
он всегда был более уверен в себе. Как это слово - растение, которое все
время поворачивается к солнцу? Гелио чего-то там. Вот это о Стюарте. Тогда
как Оливер...

Оливер: ... сам le roi soleil", так? Лучший супружеский комплимент,
услышанный мной за последнее время. Как меня только ни называли в этом
подлунном мире, имя которому жизнь, но король-солнце - это что-то новенькое.
Феб. Фе-Фи-Фе-Фамбус.

Джиллиан: ...тропный. Гелиотропный, именно так.

Оливер: Заметили эту перемену в Джиллиан? То, как она делит людей по
категориям. Может всему виной ее французская кровь? Она наполовину
француженка, помните? Наполовину француженка по материнской линии. Хотя по
логике вещей это должно означать француженка на четверть, разве нет? Однако,
как справедливо отмечают все великие моралисты и философы, какое отношение
имеет логика к жизни?
А вот если бы Стюарт был наполовину французом, в 1962-м он бы
насвистывал Джонни Халлидей, Let`s twist again, галльскую версию. Каково
вам? По-моему остроумно. А вот еще - Халлидей был наполовину бельгиец. По
отцовской линии.

Стюарт: В 1962-м мне было четыре года. Так, для протокола.

Джиллиан: Вообще-то я не думаю, что делю людей по категориям. Просто
если в мире и есть пара людей, которых я понимаю, так это Стюарт и Оливер. В
конце концов я была замужем за обоими.

Стюарт: Логика. Кажется кто-то тут говорил о логике? Вот вам логика: вы
уезжаете, а люди считают, что вы ничуть не изменились. Вот самая безобразная
логика, какую только можно найти.

Оливер: Только не поймите мои рассуждения о les belges" превратно.
Когда какой-нибудь чванливый обеденный патриотишка выпрастает себя из-за
стола и обратится к остальным: "Назовите мне шесть знаменитых бельгийцев", я
первый, кто откликнется...

Джулиан Барнс   
«Love etc»





Смотрите также:

Литературно-профессиональный кодекс А.И.Куприна

В. Н. Афанасьев: Александр Куприн

КулешовФедор Иванович: «Творческий путьА. И. Куприна 1907 – 1938»

Волков А. А.: Творчество А. И. Куприна

Юрий Дружников: Куприн в дегте и патоке


Все статьи



Любовь должна быть трагедией, величайшей тайной в мире (По повести А. И. Куприна Гранатовый браслет)

Мир человеческих чувств в прозе начала xx века

Основные темы творчества («Молох», «Олеся», «Поединок»)

Духовная связь писателя с его литературным героем (по творчеству А. И. Куприна)

«Чистый свет высокой нравственной идеи» в русской литературе


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Тургенев Иван Сергеевич

Толстой Лев Николаевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.kuprin.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.